asket: (Default)
Наткнулся случайно:



Брат брата так не назовет.
Брат брата уважает.

Если брат говорит, что "на" его оскорбляет, второй брат не вопит про свои правила, а меняет их и говорит "в" - просто потому, что они братья.

Братья нам литовцы и поляки.

А русские как цыгане - украли ребенка из семьи и с детства рассказывали, что они родственники, и похуй, что внешне не похожи.
Но цыгане хоть не настраивали украденных детей против настоящих родственников.

Русские братья, блин.
Идите нахуй с таким братством и никуда не сворачивайте.
Только заберите, пожалуйста, с собой тех украинцев, которые называют вас братьями, не место им тут.

Да и не украинцы они.

Hasta la próxima, amigos!
Así que venceremos!


Если у вас появилось непреодолимое желание добавить меня в друзья, тыц сюда. :))))
Дорогие гости! Дабы не быть забанеными сразу и не бегать потом с траурными воплями про плохого меня, большая просьба перед написанием первого каммента потратить чуток времени и прочесть верхний пост и правила блога в нем, что, несомненно, послужит делу
взаимопонимания и пресечения ненужных обид. Заодно узнаете, кто я и почем почему. Сердечное спасибо!

Date: 2016-06-01 03:27 pm (UTC)From: [identity profile] dembel88.livejournal.com
Таки извиняюся,но:
Первое: словарь какая-то фигня. Как "автокефальный" может быть синонимом слова "украинский"? Словарь жертвы ЕГЭ программили?
Второе: что поделаешь, если название "украинец" есть продукт довольно позднего времени. Нац.политика Российской империи тоже руку сюда приложила. Потому сложилось то, что сложилось: народы придумали друг другу прозвища: хохол и кацап. И литература, скажем 19 века изобилует словами "хохох" и "малоросс".Словарь синонимов(даже такой плохой, как этот) не идеи распространяет, а синонимы поясняет. Пример: Вот прочтет кто-то у Гоголя "малороссийский" в тексте, и спросит, а что сие означает? Словарь синонимов пояснит, что речь не о русских-карликах, а речь об украинцах.
Третье (вытекающее из второго) синонимы это слова, разные по написанию, но имеющие сходные значения. К слову "украинец" не должно быть синонимов, что ли?
Четвертое: про взаимоисключающие параграфы. Украинцы оскорбляются словом "хохол", но тут же в комментах пишут "чуб-символ доблести" Тогда чем оскорбляться-то, если запорожцев прозвали "хохлами" за их символ воинской доблести, коим они сами гордились? Растолкуйте, не понимаю.
ну и Пятое: поляки братья. Но по-польски по отношению к Украине употребляется предлог "на". Даже песня есть "Hei, sokoly", называется, где есть такие строки:
Wina, wina, wina dajcie,
A jak umrę pochowajcie
Na (!) zielonej Ukrainie
В Чешском языке тоже употребляются предлог на. Забейте в русско-чешский гуглоперевод "В Украине" и получите все равно предлог "на".
Зовут же литовцы Россию Кривией, а финны Венемаа. И я чего-то не припомню требования звать Rossiya.Да и Германия не обижается, что никто их не зовет истинным названием Дойчланд, а все оперируют латинским "Германия".
Przy kochanej mej dziewczynie.

Profile

asket: (Default)
asket

May 2018

S M T W T F S
  123 4 5
6 7 8 9 10 1112
13141516171819
2021 2223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 18th, 2025 08:29 am
Powered by Dreamwidth Studios