украинский нынешний ближе к польскому, и тем паче в древнем Киеве на нем не говорил в Киеве до недавнего времени говорили только по-русски У меня родители жили 6 лет там в 60х, мама говорит что украинский только в театре можно было услышать так что Киев унаследовал нормальный русский литературный язык, и развивался он в нем исторически точно также как и на Руси. А нынешний украинский насколько я понимаю пришел из Галиции или еще из каких-то сел. Вообще славянских языков много, и все они хороши
clubs.ya.ru/historyart/posts.xml?tag=5297592
вот повесть временных лет http://www.soluschristus.ru/biblioteka/obwaya_istoriya/povest_vremennyh_let/ я зная церковно-славянский читаю без проблем ее, а русский современный вышел из церковно-славянского, насколько я понимаю
Re: никакого отношения Крым к Украине не имеет.
в Киеве до недавнего времени говорили только по-русски
У меня родители жили 6 лет там в 60х, мама говорит что украинский только в театре можно было услышать
так что Киев унаследовал нормальный русский литературный язык, и развивался он в нем исторически точно также как и на Руси. А нынешний украинский насколько я понимаю пришел из Галиции
или еще из каких-то сел. Вообще славянских языков много, и все они хороши
clubs.ya.ru/historyart/posts.xml?tag=5297592
вот повесть временных лет
http://www.soluschristus.ru/biblioteka/obwaya_istoriya/povest_vremennyh_let/
я зная церковно-славянский читаю без проблем ее, а русский современный вышел из церковно-славянского, насколько я понимаю